Bienvenue sur le site de l'Institut des sciences du langage
GPSR - Avenue DuPeyrou 6
Centre de linguistique appliquée, chaire de linguistique française, centre de dialectologie et d'étude du français régional et équipe FNS en linguistique historique - Rue Pierre-à-Mazel 7
Information
Nous sommes joignables par courriel, soit à nos adresses personnelles, soit via la messagerie de l'unité administrative:
- Centre de dialectologie : centre.dialectologie@unine.ch
- Glossaire des patois de la Suisse romande : GPSR@unine.ch
- Centre de linguistique appliquée : Secretariat.CLA@unine.ch
- Chaire de linguistique française : Secretariat.LFRAN@unine.ch
Actualité
Une Foire aux questions / FAQ est en cours d'élaboration sous "Etudiant-e-s pratique"
Offre d'emploi
Conférences
Cycle de conférences, "Chercher la langue"
*****
Lundi 20 mars - Conférence de Fanny Maillet
Comment éditer ce qui n'a pas de sens : les imprimeurs du XVIe siècle face à l'énigme de la Clef d'Amour
****
Lundi 20 mars - Conférence de Virginie Lethier
Des chiffres et des textes : approches outillées de corpus.
Dans le cadre du séminaire collectif de linguistique de corpus, Salle R.N.04, Espace Tilo-Frey, de 10h15 à 11h45.
****
24 avril et 26 avril - Conférences de Elisabetta Magni
****
Mercredi 3 mai - Café scientifique
Singuliers, les discours au féminin ?
Événements
Exposition
Publications
« Vous parlez bien le français pour des Suisses ! » Le français est la langue maternelle d’une part importante de la population suisse depuis une époque récente, contrairement à ce que l’on pense parfois en dehors de nos frontières. En effet, jusqu’au XIXe siècle, la langue quotidienne des Romand·e·s est le patois. Le français, importé dans le territoire dès la fin du Moyen Âge, est également présent et gagne progressivement du terrain jusqu’à devenir dominant dans tous les cantons romands. Cet ouvrage richement illustré met en lumière le patrimoine linguistique de la Suisse romande. Il retrace l’histoire des langues qui ont été parlées et écrites par les Romand·e·s, du Moyen Âge jusqu’à nos jours. plus d'informations
Ce volume donne la parole à toutes les voix qui représentent les patois de Suisse romande aujourd’hui. Elles proviennent de trois groupes, qui, habituellement, évoluent sans se croiser. Tout d’abord, les associations de locutrices et de locuteurs incarnent la parole vivante, qui devient de plus en plus rare et menace de disparaitre faute de transmission. Les responsables politiques, fédéraux et cantonaux, relaient ensuite la parole officielle : celle des institutions qui encadrent et protègent les langues minoritaires en Suisse, pays officiellement plurilingue. La parole scientifique, finalement, est portée par des linguistes, des sociolinguistes et des dialectologues, qui présentent leurs projets de recherche autour de ces langues... plus d'informations
* * *
La question de la diffusion de la norme du français est au cœur de nombreuses recherches en linguistique historique. Cet ouvrage offre des regards croisés sur la manière dont la sélection de la variété de français considérée comme légitime à enseigner et à transmettre s’opère au cours de l’histoire et dont elle est représentée dans différents types d’ouvrages de référence... plus d'informations
* * *
Première grammaire de la langue écrite et parlée contemporaine, la GGF est un l’outil indispensable pour les étudiants et les enseignants, et tous les amoureux de la langue… plus d'informations
Pour commander la GGF (en ligne ou version papier) cliquez ici